CONTEXTO
Esta obra
de teatro se va a realizar para los niños de 5-6 años, ya que entienden todo lo
que oyen y usan la gramática casi de manera correcta.
La obra
se encuentra dentro de la unidad de trabajo ‘La amistad’, la cual se trabajará
durante una semana concretamente, aunque trabajaremos su importancia de manera
transversal a lo largo de todo el curso.
OBJETIVOS DE LA ACTIVIDAD
Lo que
queremos conseguir con esta obra es atraer la atención de los niños hacia los
diferentes valores que se pueden llegar a adquirir durante estos años de la
infancia:
-
Comprender la importancia de compartir
- Saber
en qué consiste la amistad
- Valorar
la amistad
-
Entender a los demás
TEMPORALIZACIÓN
La
actividad se llevará a cabo en el aula al principio de curso cuando los niños
no se conocen muy bien. De esta forma pueden apreciar y valorar más la compañía
de los compañeros, también crear nuevos amigos.
A mitad
del curso se podría repetir en una segunda sesión, para ver si se
han conseguido los objetivos y si no, ayudar a afianzar los valores
de la amistad.
TEXTO DE LA OBRA
Lila y Mar: ¡Es mío! It´s
mine.
Narrador: Cómo en todas las
amistades, los osos encontraron algo por lo que pelear y así lo hicieron.
As in every friendship, our
friends, the bears, found an excuse to fight about something… and so they did.
Lila: Yo lo atrapé primero. I caught it first
Mar: ¡Mentira, yo lo atrapé! Lie, I caught
it!
Lila: ¡Pero yo lo vi primero! But I saw it first!
Mar: Deja de mentir, y déjame
comer mi pescado. Stop
lying and let me eat my fish.
Lila: ¡Es mi pescado! It is my fish!
Narrador: Si por algo son conocidos
los osos en el mundo es porque son animales muy testarudos, así que la pelea
duro mucho, mucho tiempo…hasta que Rebeca se desesperó y decidió solucionarlo
todo.
Bears are well known for being
stubborn, so the fight lasted long… and long, until their friend, the butterfly
Rebeca, desperated, decided to solve it.
Rebeca: ¿Qué os pasa? Con todo el
tiempo que ha pasado, ese pescado ya puede ser sushi. What happens? After all this time, this fish will
turn out to sushi.
Mar: Rebeca, el sushi es
pescado crudo, nosotros comemos pescado crudo. Rebeca, sushi is raw fish. We eat row fish.
Lila: Cierto. True!
Rebeca: ¡Eso no importa! ¿Por qué
os estáis peleando? It
doesn’t matter. Why are you fighting?
Mar: Por el pescado. For
the fish
Rebeca: ¡Eso ya lo sé! Pero ¿Para
qué peleáis si no es necesario? I already know that!, but why do you fight?. It´s not
necessary.
Lila: ¿No lo es? It
isn´t?
Rebeca: ¡Claro que no! Nunca es
necesario pelearse. Of
course not!. It´s never necessary to fight.
Mar: ¿Pero qué hacemos con el
pescado? But…
what can we do with the fish?
Rebeca: ¿En serio no sabéis qué
hacer? Don´t
you really know what to do?
Narrador: (Los osos se miran incrédulos) Bears
look at each other untrustful.
Lila: No. No
Mar: Ni la más mínima
idea. No idea at all
Rebeca: Ositos tontos, seréis más
grandes que yo pero pensáis menos. Silly bears. You would be bigger than me, but you think
less than me
Lila: ¿Y qué hacemos? And what shall we
do?
Rebeca: ¡Compartid! Con vuestras
garras cortad el pescado a la mitad y así ambos podréis comer. Share it! Cut it in two with your paws and so both
could eat it.
Mar: ¡Cierto! True!
Lila: ¿Por qué no lo había
pensado antes? Why
haven´t I thought it before?
Rebeca: Vosotros sois buenas
amigas, no vale la pena pelearse por cualquier tontería… Como es un pescado. You are good friends. It´s
not worthy to fight about nonsenses…
(Los osos dividen el pescado y se lo comen, luego los
tres animales salen de escena caminando felizmente)
Narrador: Y así es como Christian y
José, gracias a su mejor amiga la mariposa, descubrieron el valor de
compartir. Pelear con los amigos es malo niños, si alguna vez lo hacen
recuerden lo que nuestros amigos hicieron hoy y ¡Dividan el pescado a la mitad!
And so, Chris and Irene,
thanks to their best friend, the butterfly, discovered the importance of
sharing. Fighting with friends is bad, kids, if you ever do it, remember what
our friends did, SHARE THE FISH!
Fin
The End
METODOLOGÍA
Llegamos
a clase y representamos la obra de teatro.
Tras la
obra, podemos hacer un pequeño “debate”, preguntando a los pequeños si les han
gustado, qué les ha parecido, porqué es importante la amistad.
Después
de escuchar a los niños, les hablamos un poco sobre los valores de la amistad y
empezamos a jugar juegos asociados a este tema en grupo, por ejemplo: juegos
grupales de cooperación: la torre, la zapatilla por detrás, el pañuelo. Con los
juegos cooperativos, damos importancia a metas colectivas, buscando desarrollar
actitudes de empatía, cooperación, aprecio y comunicación.
ACTIVIDADES ASOCIADAS
- Juegos
grupales de cooperación.
VOCABULARIO CONCRETO QUE SE QUIERE ENSEÑAR
-
Friendship: amistad
- Untrusfult:
incrédulos
- Row
fish: pescado crudo
-
Stubborn: testarudos
VOCABULARIO QUE SE QUIERE REPASAR
- Bear: oso
- Butterfly:
mariposa
- Fish: pez
- Fight:
pelear
MATERIALES NECESARIOS
Para
llevar a cabo la actividad, necesitaremos el guión de la obra de teatro,
decoraciones para el escenario / aula, ropa adecuada para disfrazarnos de osos
y mariposa y una buena voz.
FUENTE
La obra
de teatro la hemos encontrado en internet, cuyo autor es Alan Rejón:
VARIACIONES
En una
primera representación no haríamos ningún cambio en la obra, vamos a
representar la original, ya que es una obra corta.
En la
segunda sesión, más adelante podríamos invitar a los niños a participar
aportando sus experiencias en la obra y representarla
No hay comentarios:
Publicar un comentario